Вкус Правды. Афоризмы и Изречения Китайских Мудрецов

4.1 звезд, основано на 8 отзывах

«Вкус правды» – это сборник афоризмов китайских писателей разных исторических эпох, переведенных известным синологом Владимиром Малявиным


Дополнительная информация

Для современного читателя они не так знакомы, как авторы классических текстов вроде Конфуция или Лао Цзы, но позволяют проследить развитие философской мысли и ее влияние на повседневную жизнь Поднебесной

Мудрость, заключенная в изречениях древних китайских авторов, переходит в эстетику восприятия и сердечную искренность, творческая игра духа ведет к стратегическому планированию и созиданию.

Сандро из Чегема Великая сага
Сандро из Чегема Великая сага

Сандре из Чегема центральное произведение в творчестве Фазиля Искандера, живого классика русской литературы, подарившего ей теплый свет Абхазии, ее искрящийся темперамент, ее живую, страстную поэзию. Новеллы, составившие роман, выходили в разное время на протяжении многих лет, не раз были экранизированы. И постепенно плутовской роман по определению автора вырос в подлинный эпос. Жанровая принадлежность новелл, составивших эпопею, весьма разнообразна мы встретим и драму, и сказку, и притчу, и даже лихой детектив. Рассказчик большинства из них, старый дядя Сандро, прожил долгую жизнь, полную прихотливых поворотов и ярких событий. Крестьянин, абрек, любовник сванской


Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

В книге представлен новый поэтический перевод Слова с комментарием к нему. Концептуальная новизна перевода подробно поясняется в комментарии. Во главу угла автор ставит проблему певца и правителя, анализируя принятие решений героев с точки зрения их целей, ценностей, стратегий и психологии. Вс это проливает свет и на смысл концовки, позволяя неординарно увязать е с началом. Новизна подхода связана не только со стилем перевода, но, в первую очередь, с интерпретацией Бояна, Игоря и Святослава, а также повествователя, которого Зубарева анализирует в качестве ещ одного персонажа.


Из жизни авантюриста. Эмиссар
Из жизни авантюриста. Эмиссар

Множество произведений Крашевского пронизано авантюрной тематикой, которая была неотъемлемой частью жизни высшего общества. В данную книгу входят два авантюрных романа. В романе Из жизни авантюриста рассказ идет о незаконнорожденном юноше. Чуть не доведенный до самоубийства несправедливостью сильных мира сего, он чудом оста тся в живых его спасает профессор, который становится его опекуном. Юноша находит в себе силы отомстить за себя и найти свое счастье. В приключенческом романе Эмиссар рассказывается история одного из эмиссаров. Спустя несколько лет после провала восстания 1831 года в Польшу начали тайно прибывать эмигранты, чтобы подготовить новое восстание


Авель Санчес. История одной страсти.
Авель Санчес. История одной страсти.

Известный испанский философ и писатель Мигель де Унамуно 1864 1936 является представителем поколения 1898 . В повести Авель Санчес. История одной страсти 1917 главный герой представлен Каином-мучеником. Святой Мануэль Добрый, мученик 1931 своего рода идейное и художественное завещание писателя. В настоящее издание включен полный текст произведений. Оно снабжено комментариями и словарем, рекомендовано читателям, владеющим основами испанского языка и совершенствующим свои знания, а также всем, кто интересуется испанской литературой.


Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

В издании воспроизводятся первопечатный текст Слова о полку Игореве , параллельный перевод его на русский язык, реконструкция на древнерусском языке А. А. Потебни, 22 прозаических перевода на славянские языки XIX XX вв. русский, украинский, белорусский, верхнелужицкий, польский, словацкий, чешский, болгарский, сербский, словенский, хорватский , 1 стихотворный перевод на македонский язык . За исключением переводов на русский язык, ко всем другим прилагаются пояснительные словари на русском языке. Автор издания надеется, что оно будет способствовать дальнейшему изучению гениального произведения Древней Руси как в славянских, так и в других странах. Книга рассчитана на филологов и широкий круг читателей.


Вкус правды. Афоризмы и изречения
Вкус правды. Афоризмы и изречения

Вкус правды это сборник афоризмов китайских писателей разных исторических эпох, переведенных известным синологом Владимиром Малявиным. Для современного читателя они не так знакомы, как авторы классических текстов вроде Конфуция или Лао Цзы, но позволяют проследить развитие философской мысли и ее влияние на повседневную жизнь Поднебесной. Мудрость, заключенная в изречениях древних китайских авторов, переходит в эстетику восприятия и сердечную искренность, творческая игра духа ведет к стратегическому планированию и созиданию.


На переломе кадеты
На переломе кадеты

В третий том собрания сочинений выдающегося русского писателя Александра Ивановича Куприна вошла его знаменитая повесть На переломе кадеты из армейской прозы писателя. Учеба в кадетском корпусе, трудности и невзгоды при становлении будущего офицера русской армии вот основные сюжетные линии произведения. Повесть исключительно актуальна для современной России.


Куприн Полное собрание романов и
Куприн Полное собрание романов и

В одном томе собраны все романы и повести знаменитого русского писателя Александра Ивановича Куприна 1870-1938 , написанные им в России и в эмиграции.